Лучший спам в вашем избранном
"Hamaru Anime" Higashi no Eden Special
Ди перевела интервью заглавных сэйю Higashi no Eden в специальном выпуске "Hamaru Anime". Есть интересные моменты, касаемо работы над аниме. Интервью на англ.
Kimura Ryouhei (Takizawa Akira) and Hayami Saori (Morimi Saki) discuss Higashi no Eden's past and future.
* interview was conducted after a recording of the net radio show Higashi no Eden Housoubu
читатьHayami: I think we're getting better at doing the radio show!
Kimura: We were fumbling at the start, but lately we've synchronized. We talk in chorus a lot too. It's all because of `Neesan*. I've never done a radio show before but she helped me get used to it. That's how focused she is -- which is why I call her "'Neesan" even though she's younger than I am.
Hayami: *embarrassed* No no no, it was Kimura-san who helped me.
Kimura: `Neesan always gets flustered when she's praised. *laughs*
Hayami: *even more embarrassed* No no...
Characters that give a sense of familiarity
Q: What do you think will happen in the movies?
Kimura: To be honest, at this point, even we don't know what'll happen.
Hayami: We know just about as much as everybody else does.
Kimura: When I read the (tv) sсript I went, "wow, this happens?!" I felt the series had yet to end, and true enough, there are movies to come... I also got very close to these characters, so now that the weekly recording sessions are over, I find myself wondering if they're okay. Though for Takizawa it was probably nothing but a huge event that happened to end.
Hayami: When it was over, I also felt a little down, like something was missing. I still had lots of things I wanted to know about...
Q: What do you think of the TV series now that it's over?
Kimura: The show was really interesting. It was also appealing in the sense that it was set in a world that's very similar to our present reality.
Hayami: It was easy to feel an affinity with the characters because they're more or less my age.
Kimura: I wonder, in the near future, will this world turn into an "Eden of the East"? If a Noblesse phone actually existed...I think...that'd be interesting and scary at the same time.
Hayami: The series was very realistic. The use of online social networking, Saki-chan helping out at her sister's bakeshop... Takizawa-kun's actions were unpredictable, but he loved movies, which made us relate to him. But I don't think there are boys who'd run around Washington naked... That's still a mystery.
Kimura: There really aren't any guys like that?
Hayami: Eh, there are?
Kimura: I know some. *laughs*
Hayami: EEH!
Kimura: And there are lots who have trouble finding jobs. I know a lot who got katsudon dumped on them too...
Hayami: Are there...people who got katsudon dumped on them, really?
Kimura: *laughs*
Hayami: Oh, you're always teasing me!
Kimura: Looks like she knows me well now. *laughs* But seriously, Takizawa and Saki were crazy acting the way they did, but I felt that they had it in them.
Hayami: They did. Especially Takizawa-kun; he could do anything!
Kimura: I think Takizawa gradually felt reassured that whatever he does, Saki would be behind him.
Hayami: Takizawa-kun and Saki-chan have such a wonderful relationship~ It's like they single out each other. They're not lovey-dovey, but when they need each other, they're by each other's side.
Kimura: And they don't even ask about each other's feelings. They don't tell each other "I love you". Even so, you get the feeling they both see the other as special.
Hayami: That's a nice thing, isn't it. It's not often that we get a series that features social commentary, romantic love, and friendship all rolled into one. It's fast paced but the characters are fleshed out meticulously, so you can really lose yourself in this!
Kimura: What do you think of guys like Takizawa?
Hayami: He's really cool. I feel like going with him wherever he takes me.
Kimura: Really?
Hayami: I'm not even sure why, but from the start, Takizawa gave off this aura that it was safe being with him. I wouldn't trust him as easily as Saki did, but... *laughs* But I also feel like I want to be the sort of girl who could keep up with him.
Kimura: As for me, I like Saki, but girls like Saki...
Hayami: I think there are girls out there who are more or less like Saki.
Kimura: Well, how do I say this... I'd like it if she didn't keep everything to herself. I'd like her to speak her mind. Personally I think girls should be outspoken to the point of selfishness. Not holding out for anything, just saying what she wants to say. Not resorting to cellphone messaging like Saki did.
Hayami: Unlike Saki-chan, I'm the type who usually speaks her mind.
Kimura: Is that true? I thought you were the type who'd smile when you're actually fuming inside.
Hayami: I never do that! ...As a guy, what do you think of Takizawa-kun?
Kimura: He's awesome. He doesn't remember a thing, but look at him move. You'd think he makes his decisions out of the blue, but he's actually a good step ahead of you, it's amazing. I think he was gifted to begin with, but looking at it differently -- if he had that much confidence, then it's no wonder he was prepared to erase his memories.
A manner of talking similar to the norm
Hayami: It looks like there's a huge demand for the jacket Takizawa-kun wears.
Kimura: The M65? I was talking to Director Kamiyama once and I mentioned that the jacket's been sold out everywhere, then he said that if he found one in my size, he'd buy me for me as a present. And he actually DID give me one the other day.
Hayami: Eh~!
Kimura: I can't wait for the weather to cool down. I usually don't wear clothes like that, but I thought it looked good. Pairing it with camouflage pants is overdoing it, I think. *laughs*
Hayami: But Takizawa-kun can wear anything!
Kimura: I don't know, this is a guy who wore boots without putting socks on first.
Hayami: Hahaha.
Kimura: After seeing the first episode, I told Director Kamiyama, and he said, "You have a good point!" and laughed. Well, if Takizawa was shown putting socks on he probably wouldn't have looked cool. *laughs*
Q: Did you talk to the director often?
Hayami: There weren't too many opportunities for us to talk to him.
Kimura: The sound director is the one directing us during recording sessions, too.
Hayami: For the audition, I was first asked to read excerpts from the first and the second episode, then after feedback from the director, I had to read the lines again. But I had my first real meeting with him only when recording actually started.
Kimura: I remember, during those first few recording sessions, I was worried about whether my performance was heading in the right direction or not. Then I happened to cross paths with Director Kamiyama and he told me I did a good job. It was very reassuring.
Hayami: I only had very few conversations with him, but I felt like he was always watching over me, which made me happy.
Kimura: He's not the type to tell us, "do it this way!".
Hayami: He's very subtle.
Kimura: When he guested on our show, he said things like "I think this is how Kimura-kun saw it". He makes us feel like we're part of the process.
Hayami: For Higashi no Eden, we were asked to talk the way we normally do. The sound director guided us, saying, "It's all right to talk as if you're not in the studio."
Kimura: And because of that, we sometimes end up using words and expressions that aren't written in the sсript. We say things the way we'd say them in real life.
Hayami: I think it also has something to do with how natural the character acts on screen. But in my case, Saki's not reckless; she's very mindful of everything around her, so it's difficult to get her emotions across without raising the tension level too high.
Kimura: I can relate to that. Takizawa's weird, but he turns out to be not weird at all, and it's hard to express that through voice acting. Also, since Higashi no Eden is an original series, I had no real basis for Takizawa's character. The sound director had to correct me from time to time if my interpretation was off.
Hayami: I like the scene in the second episode where Takizawa-kun gets on the ferry and holds out a hand to Saki-chan, who didn't want to say goodbye right then and there. I think it was memorable also because of how the dialogue showed Saki-chan's predicament.
Kimura: I like the second episode too! When somebody asks me about my favorite scene, I always say, the second episode.
Hayami: This series has a lot of moments where emotions are shown through actions instead of words. When I say my lines, I tend to move a bit. But if I move too much, the microphone won't pick up my voice, so I try to not to overdo it. Kimura-san doesn't move when he acts.
Kimura: If I don't move, I can concentrate better on talking. But eventually I feel one with the character, so my hands clench or I stretch when I yawn. It's like playing a game; you go "ouch!" even when you're just in front of the monitor, and you're not really in pain.
Hayami: Each person has a different way of performing.
Kimura: Yeah, there are some who sway while saying their lines.
Hayami: And some stress their words, as if to add an "oomph!" to every line.
Kimura: Ah, I was hit once.
Hayami: Was it a fight scene?
Kimura: No, no. A fellow actor meant to do a forceful delivery, but his hand moved instead. *laughs*
Hayami: Aside from the second episode, what other moments do you like? I like Saki-chan in the last episode, near the merry-go-round when the missiles came.
Kimura: I like the one before that, the elevator scene. It had the same atmosphere as the second episode.
Hayami: That part was nice!
We wish for a happy ending!
Kimura: By the way, have you seen any movies lately?
Hayami: "Rookies - Graduation"! Oh, just five minutes into it and I was already sobbing.
Kimura: I didn't see the TV series though. Can I watch it and still get what's going on?
Hayami: You can!
Kimura: I'll give it a try then. But damn, everyone's so cool! *laughs* Who's your favorite?
Hayami: Maybe Mikoshiba-kun... *starts talking about the story* Ah, I ended up mentioning a lot of spoilers. Kimura-san watches a lot of movies and actually recommended "A Great Inheritance", but I haven't seen it yet. I'm sorry!
Kimura: Yes, I recommend "Living In the Present" and "A Great Inheritance". I'll be watching "Rookies - Graduation" next.
Hayami: I also recommended "In Her Shoes".
Kimura: Ah, that one, I want to see that. Do you go to theatres for movies?
Hayami: Yes, I like movie theatres.
Kimura: I see. I don't go very often. I feel more relaxed watching at home, though I admit that the effect is more intense inside a theatre.
Hayami: But the nearest movie theatre is quite far from where I live, so I have to dress properly when I go.
Kimura: Dress properly wherever you go.
Hayami: I meant not dressing up like I was just going to the convenience store!
Kimura: What do you wear when you go to the convenience store?
Please give us a few words about the upcoming movies.
Hayami: It would be nice if you watched the Higashi no Eden movies at a real movie theatre.
Kimura: We haven't started dubbing yet, and we still don't know what the movies are about.
Hayami: We haven't heard anything yet.
Kimura: I secretly asked Director Kamiyama a small favor. I said, "If it's possible, please make it a happy ending."
Hayami: Me too! With all the things that happened, it'd be so nice to see everyone smiling at the end!
Kimura: Happy endings are great. I can be moved to tears by a movie, but I consider anime and movies as entertainment, so I don't want to get depressed. Even if I feel sad while watching something, I want to be smiling at the end.
Hayami: I also tend to mope after watching something sad. Sometimes, for movies like that, I think up my own happy ending for the story. So even while crying, I can say, "Ah, thank goodness!" I like it when even the most dire situation takes a turn for the better. I go, what'll happen? Will they be happy? Oh, they did! I like the feeling that I'm experiencing the same ups and downs that the characters are going through.
Kimura: Saori-chan is so cuuute. *laughs*
Hayami: No I'm not... *embarrassed* Anyway, Takizawa-kun erased his memories at the end of the TV series, but I'd like to see him get them back AND be together with Saki-chan in the movies! I don't want to see him going off somewhere again!
Kimura: I can't wait for recording to start!
________
* (O)neesan or "older sister", Kimura's pet/joke name for Hayami.
В public recording для выходящих DJCD анонсирован Морита.
Семь выпусков радио Higashi no Eden Housoubu можно скачать здесь (собирать архив HJSplit-ом, как обычно, все есть в эпиграфе)
URL записиДи перевела интервью заглавных сэйю Higashi no Eden в специальном выпуске "Hamaru Anime". Есть интересные моменты, касаемо работы над аниме. Интервью на англ.
Kimura Ryouhei (Takizawa Akira) and Hayami Saori (Morimi Saki) discuss Higashi no Eden's past and future.
* interview was conducted after a recording of the net radio show Higashi no Eden Housoubu
читатьHayami: I think we're getting better at doing the radio show!
Kimura: We were fumbling at the start, but lately we've synchronized. We talk in chorus a lot too. It's all because of `Neesan*. I've never done a radio show before but she helped me get used to it. That's how focused she is -- which is why I call her "'Neesan" even though she's younger than I am.
Hayami: *embarrassed* No no no, it was Kimura-san who helped me.
Kimura: `Neesan always gets flustered when she's praised. *laughs*
Hayami: *even more embarrassed* No no...
Characters that give a sense of familiarity
Q: What do you think will happen in the movies?
Kimura: To be honest, at this point, even we don't know what'll happen.
Hayami: We know just about as much as everybody else does.
Kimura: When I read the (tv) sсript I went, "wow, this happens?!" I felt the series had yet to end, and true enough, there are movies to come... I also got very close to these characters, so now that the weekly recording sessions are over, I find myself wondering if they're okay. Though for Takizawa it was probably nothing but a huge event that happened to end.
Hayami: When it was over, I also felt a little down, like something was missing. I still had lots of things I wanted to know about...
Q: What do you think of the TV series now that it's over?
Kimura: The show was really interesting. It was also appealing in the sense that it was set in a world that's very similar to our present reality.
Hayami: It was easy to feel an affinity with the characters because they're more or less my age.
Kimura: I wonder, in the near future, will this world turn into an "Eden of the East"? If a Noblesse phone actually existed...I think...that'd be interesting and scary at the same time.
Hayami: The series was very realistic. The use of online social networking, Saki-chan helping out at her sister's bakeshop... Takizawa-kun's actions were unpredictable, but he loved movies, which made us relate to him. But I don't think there are boys who'd run around Washington naked... That's still a mystery.
Kimura: There really aren't any guys like that?
Hayami: Eh, there are?
Kimura: I know some. *laughs*
Hayami: EEH!
Kimura: And there are lots who have trouble finding jobs. I know a lot who got katsudon dumped on them too...
Hayami: Are there...people who got katsudon dumped on them, really?
Kimura: *laughs*
Hayami: Oh, you're always teasing me!
Kimura: Looks like she knows me well now. *laughs* But seriously, Takizawa and Saki were crazy acting the way they did, but I felt that they had it in them.
Hayami: They did. Especially Takizawa-kun; he could do anything!
Kimura: I think Takizawa gradually felt reassured that whatever he does, Saki would be behind him.
Hayami: Takizawa-kun and Saki-chan have such a wonderful relationship~ It's like they single out each other. They're not lovey-dovey, but when they need each other, they're by each other's side.
Kimura: And they don't even ask about each other's feelings. They don't tell each other "I love you". Even so, you get the feeling they both see the other as special.
Hayami: That's a nice thing, isn't it. It's not often that we get a series that features social commentary, romantic love, and friendship all rolled into one. It's fast paced but the characters are fleshed out meticulously, so you can really lose yourself in this!
Kimura: What do you think of guys like Takizawa?
Hayami: He's really cool. I feel like going with him wherever he takes me.
Kimura: Really?
Hayami: I'm not even sure why, but from the start, Takizawa gave off this aura that it was safe being with him. I wouldn't trust him as easily as Saki did, but... *laughs* But I also feel like I want to be the sort of girl who could keep up with him.
Kimura: As for me, I like Saki, but girls like Saki...
Hayami: I think there are girls out there who are more or less like Saki.
Kimura: Well, how do I say this... I'd like it if she didn't keep everything to herself. I'd like her to speak her mind. Personally I think girls should be outspoken to the point of selfishness. Not holding out for anything, just saying what she wants to say. Not resorting to cellphone messaging like Saki did.
Hayami: Unlike Saki-chan, I'm the type who usually speaks her mind.
Kimura: Is that true? I thought you were the type who'd smile when you're actually fuming inside.
Hayami: I never do that! ...As a guy, what do you think of Takizawa-kun?
Kimura: He's awesome. He doesn't remember a thing, but look at him move. You'd think he makes his decisions out of the blue, but he's actually a good step ahead of you, it's amazing. I think he was gifted to begin with, but looking at it differently -- if he had that much confidence, then it's no wonder he was prepared to erase his memories.
A manner of talking similar to the norm
Hayami: It looks like there's a huge demand for the jacket Takizawa-kun wears.
Kimura: The M65? I was talking to Director Kamiyama once and I mentioned that the jacket's been sold out everywhere, then he said that if he found one in my size, he'd buy me for me as a present. And he actually DID give me one the other day.
Hayami: Eh~!
Kimura: I can't wait for the weather to cool down. I usually don't wear clothes like that, but I thought it looked good. Pairing it with camouflage pants is overdoing it, I think. *laughs*
Hayami: But Takizawa-kun can wear anything!
Kimura: I don't know, this is a guy who wore boots without putting socks on first.
Hayami: Hahaha.
Kimura: After seeing the first episode, I told Director Kamiyama, and he said, "You have a good point!" and laughed. Well, if Takizawa was shown putting socks on he probably wouldn't have looked cool. *laughs*
Q: Did you talk to the director often?
Hayami: There weren't too many opportunities for us to talk to him.
Kimura: The sound director is the one directing us during recording sessions, too.
Hayami: For the audition, I was first asked to read excerpts from the first and the second episode, then after feedback from the director, I had to read the lines again. But I had my first real meeting with him only when recording actually started.
Kimura: I remember, during those first few recording sessions, I was worried about whether my performance was heading in the right direction or not. Then I happened to cross paths with Director Kamiyama and he told me I did a good job. It was very reassuring.
Hayami: I only had very few conversations with him, but I felt like he was always watching over me, which made me happy.
Kimura: He's not the type to tell us, "do it this way!".
Hayami: He's very subtle.
Kimura: When he guested on our show, he said things like "I think this is how Kimura-kun saw it". He makes us feel like we're part of the process.
Hayami: For Higashi no Eden, we were asked to talk the way we normally do. The sound director guided us, saying, "It's all right to talk as if you're not in the studio."
Kimura: And because of that, we sometimes end up using words and expressions that aren't written in the sсript. We say things the way we'd say them in real life.
Hayami: I think it also has something to do with how natural the character acts on screen. But in my case, Saki's not reckless; she's very mindful of everything around her, so it's difficult to get her emotions across without raising the tension level too high.
Kimura: I can relate to that. Takizawa's weird, but he turns out to be not weird at all, and it's hard to express that through voice acting. Also, since Higashi no Eden is an original series, I had no real basis for Takizawa's character. The sound director had to correct me from time to time if my interpretation was off.
Hayami: I like the scene in the second episode where Takizawa-kun gets on the ferry and holds out a hand to Saki-chan, who didn't want to say goodbye right then and there. I think it was memorable also because of how the dialogue showed Saki-chan's predicament.
Kimura: I like the second episode too! When somebody asks me about my favorite scene, I always say, the second episode.
Hayami: This series has a lot of moments where emotions are shown through actions instead of words. When I say my lines, I tend to move a bit. But if I move too much, the microphone won't pick up my voice, so I try to not to overdo it. Kimura-san doesn't move when he acts.
Kimura: If I don't move, I can concentrate better on talking. But eventually I feel one with the character, so my hands clench or I stretch when I yawn. It's like playing a game; you go "ouch!" even when you're just in front of the monitor, and you're not really in pain.
Hayami: Each person has a different way of performing.
Kimura: Yeah, there are some who sway while saying their lines.
Hayami: And some stress their words, as if to add an "oomph!" to every line.
Kimura: Ah, I was hit once.
Hayami: Was it a fight scene?
Kimura: No, no. A fellow actor meant to do a forceful delivery, but his hand moved instead. *laughs*
Hayami: Aside from the second episode, what other moments do you like? I like Saki-chan in the last episode, near the merry-go-round when the missiles came.
Kimura: I like the one before that, the elevator scene. It had the same atmosphere as the second episode.
Hayami: That part was nice!
We wish for a happy ending!
Kimura: By the way, have you seen any movies lately?
Hayami: "Rookies - Graduation"! Oh, just five minutes into it and I was already sobbing.
Kimura: I didn't see the TV series though. Can I watch it and still get what's going on?
Hayami: You can!
Kimura: I'll give it a try then. But damn, everyone's so cool! *laughs* Who's your favorite?
Hayami: Maybe Mikoshiba-kun... *starts talking about the story* Ah, I ended up mentioning a lot of spoilers. Kimura-san watches a lot of movies and actually recommended "A Great Inheritance", but I haven't seen it yet. I'm sorry!
Kimura: Yes, I recommend "Living In the Present" and "A Great Inheritance". I'll be watching "Rookies - Graduation" next.
Hayami: I also recommended "In Her Shoes".
Kimura: Ah, that one, I want to see that. Do you go to theatres for movies?
Hayami: Yes, I like movie theatres.
Kimura: I see. I don't go very often. I feel more relaxed watching at home, though I admit that the effect is more intense inside a theatre.
Hayami: But the nearest movie theatre is quite far from where I live, so I have to dress properly when I go.
Kimura: Dress properly wherever you go.
Hayami: I meant not dressing up like I was just going to the convenience store!
Kimura: What do you wear when you go to the convenience store?
Please give us a few words about the upcoming movies.
Hayami: It would be nice if you watched the Higashi no Eden movies at a real movie theatre.
Kimura: We haven't started dubbing yet, and we still don't know what the movies are about.
Hayami: We haven't heard anything yet.
Kimura: I secretly asked Director Kamiyama a small favor. I said, "If it's possible, please make it a happy ending."
Hayami: Me too! With all the things that happened, it'd be so nice to see everyone smiling at the end!
Kimura: Happy endings are great. I can be moved to tears by a movie, but I consider anime and movies as entertainment, so I don't want to get depressed. Even if I feel sad while watching something, I want to be smiling at the end.
Hayami: I also tend to mope after watching something sad. Sometimes, for movies like that, I think up my own happy ending for the story. So even while crying, I can say, "Ah, thank goodness!" I like it when even the most dire situation takes a turn for the better. I go, what'll happen? Will they be happy? Oh, they did! I like the feeling that I'm experiencing the same ups and downs that the characters are going through.
Kimura: Saori-chan is so cuuute. *laughs*
Hayami: No I'm not... *embarrassed* Anyway, Takizawa-kun erased his memories at the end of the TV series, but I'd like to see him get them back AND be together with Saki-chan in the movies! I don't want to see him going off somewhere again!
Kimura: I can't wait for recording to start!
________
* (O)neesan or "older sister", Kimura's pet/joke name for Hayami.
В public recording для выходящих DJCD анонсирован Морита.
Семь выпусков радио Higashi no Eden Housoubu можно скачать здесь (собирать архив HJSplit-ом, как обычно, все есть в эпиграфе)
Большая благодарность Soundline и Рик_ за материалы.
Вопрос: спасибо
1. ня | 7 | (100%) | |
Всего: | 7 |
@темы: Higashi no Eden, ссылки, Полезная информация